ある程度英語のスピーキング・ライティングを勉強したあたりで
いまいちしっくりと理解できないのがanotherとotherの違い。
日本語だと「他」という言葉で集約されている部分があって
頭の中でどうイメージすればいいのかわからなかったりする。
冠詞や複数形の意識と同様に、
日本語だと必要のない区別に慣れるのに苦労するのだ。
いろんな説明を調べた上で一番わかりやすかったのが上記の動画。
簡潔でわかりやすい説明になっていて、
この動画の図が自然とイメージできると間違いが減るだろう。
つづく